Дон Альберто
Дикая Мария
или Дон Альберто, охваченный страстью

Посвящяется всем латиноамериканским сериалам

Рекомендуется детям любого возраста, включая маразматический, в качестве сценария проведения торжеств, поэтому тут же "хочу передать привет" Женечке Таратухину (трактат о жизни см. в этой же рубрике) и поздравить его с днем рождения!

 

Действующие лица и исполнители:
Роман- скромный, но недалекий молодой человек
Рита - отдаленно напоминает Зиту и Гиту
Хосе Игнасио - Игнасио Хосе
Тень Лауры - бледная
Тереза - актеры второго состава
Дон Альберто Марио Хосе Эдуардо Родригес Санта Мария Крус Самаранч - Жека Перец

Действие 1 и последнее.
(комната в доме Марии Лопес. Рита, напевая, вытирает мебель)

Рита: Вот уже ровно год, как я вытираю эту мебель, а чаю так до сих пор никто не хочет. В этом доме можно просто сойти с ума.

(входит Роман с очень озабоченным лицом)
Роман:(серьезно) Рита, я прошу тебя, как мужчина, брось вытирать мебель.
Рита: Роман, как хорошо, что ты пришел, не хочешь ли ты чаю?
Роман: Ни слова о чае! Рита, сядь и выслушай меня внимательно, мне надо с тобой поговорить.
Рита: (с тревогой) Что случилось, дорогой?
(входит Хосе Игнасио)
Рита: Ах, Хосе Игнасио, как ты не вовремя. Роман только собрался сказать мне что-то очень важное.
Хосе Игнасио: (заторможенно) О, Рита, Рита, ко мне только что приходил дух Лауры.
Рита: Что ты говоришь? Этого не может быть! В таком случае, может быть, ты выпьешь чаю?
Хосе Игнасио: Рита, ты уже всех достала со своим чаем!
Рита: Тогда я налью тебе немного, дорогой.
Хосе Игнасио: А что ты хотел сказать, дядя Роман?
Роман: Ах, Хосе Игнасио, это очень серьезно- случилось невероятное.
(входит тень Лауры)
Тень Лауры (протягивает руки к Роману): Хосе Игнасио...
(Хосе Игнасио с криком "Опьять, опьять!" падает в обморок и лежит до конца серии)
Роман (мягко): Лаурита, девочка наша, но ты не одета...
Тень Лауры (нараспев): Я не ваша Лаура, я ее тень и мне не будет покоя, пока я не скажу вам что-то очень важное.
Рита: Может быть, ты сначала выпьешь чаю? У тебя бледный вид.
Тень Лауры: Рита, если ты сможешь выслушать меня, то мой дух успокоится и, может быть, я даже выпью чаю.
Роман: Но я тоже хотел сказать...
Рита: Роман, сейчас не время.
(входит крестная Тереза)
Тереза: Как я рада видеть вас всех вместе.
Тень Лауры: Ах, мое время закончилось, мне пора улетать. Прощайте...
(растворяется с ближайшей метлой на ближайшем стуле)
Рита: Как жаль, что крошки Лауриты нет с нами, она даже не попила чаю.
Тереза: Сегодня прекрасный день, не правда ли?
Роман: Да. И я хочу в такой день сказать что-то крайне важное.
Рита: Ах, Тереза, он так взволнован, так взволнован, что даже не пил свой чай.
Тереза (обращаясь к Роману): Роман, или ты выпьешь этот чай или она нас всех сведет в могилу...
Рита: Ах, как мило! Спасибо тебе, Тереза, я пойду заварю покрепче. (уходит)
Тереза: Роман: случилось невозможное...
Роман: У меня тоже сегодня странные предчувствия, несмотря на насморк.
(входит Дон Альберто Марио Хосе Эдуардо Родригес Санта Мария Крус Самаранч)
Тереза с криком: О, Марио, Марио! (падает в глубокий и продолжительный обморок)
Дон Альберто: Опять меня с кем-то перепутали.
(входит Рита)
Рита: А, дон Диего! Рада Вас видеть. Вам покрепче или с сахаром?
Дон Альберто: Рита, тебе не говорили, что ты похожа на "Титаник"?
Рита: Ах, вы обольститель (падает без чувств)
Дон Альберто (задумчиво): Особенно с кормы. Тень не приходила?
(входят Хосе и Игнасио)
Хосе, Игнасио и Рита (хором): А это вы, дон Родригес!
Дон Альберто: Рита, ты же еще не вошла по сценарию!
Рита: Вот дура-то, а чай? (падает на пол)
Хосе: Я убью тебя, Игнасио!
Игнасио: Аналогично, Хосе! (падают по очереди)

Дон Альберто поет финальную песню:

Из Саратова в Тверь проезжая,
там, где липы накатом шумят,
Озорную бухгалтершу Раю
полюбил молодой коммерсант.

Но однажды вернувшись со "cтрелки",
он с звенящей тоской увидал,
что ее генеральный директор
в похотливых обьятьях держал.

Пистолет им был выхвачен сразу,
Рая на пол упала дрожа,
в растворившемся облаке газа
они корчились молча лежа.

И минута кончины настала,
и услышал тогда коммерсант,
как в конвульсиях Рая шептала:
-Это ж был мой двоюродный брат...

И хоть было тогда ему тяжко,
Он себя в этом брате узнал.
Бог ты мой, они ж были тройняшки!
Коммерсант с жутким криком упал.

Так валялись они воедино,
Тут инспектор с проверкой пришел,
И увидев такую картину
В исступленьи свалился на пол.

И ломая и руки, и мебель,
он на Раю упал со спины,
Коммерсант это был его деверь,
А директор был кумом жены.

Тут зашла секретарша с подносом,
Дико крикнув, свалилась на них,
Никаких здесь не будет вопросов,
Ведь инспектор ее был жених.

Трупов выросла куча большая,
И от ужасов этих устав,
Я и сам лучше брошусь рыдая
С прилегающих к кладбищу скал.

 

(падает со скал. Гости выносят цветы и подарки. Исполняется "Happy birhday" )

Людмила БУЛЫГИНА


Текст и HTML-Code: Людмила Булыгина
Рисунок: Марина Попова

Девичник © сентябрь 1999

Reklama.Ru. The Banner Network.